Mi primera vez en Polonia: Viajar en Tren.
¿Te has preguntado cuáles son los retos que enfrenta un Latinoamericano al viajar a Polonia? Seguro que el más grande de ellos es el idioma. Y es que, claro, aunque el español es el 4to idioma más hablado en el mundo, ¿Qué haces cuando llegas a un país dónde es más común encontrar a alguien que hable Ruso o Ucraniano antes que el español? ¿Qué haces cuando hablar inglés tampoco te ayuda? Bueno, para responder estas preguntas, le he pedido a mis estudiantes que han tenido la oportunidad de viajar a Polonia que nos platiquen cuáles son los retos que han enfrentado la primera vez que viajaron a Polonia y qué consejos les darían a los latinoamericanos que piensan viajar a Polonia.
En esta ocasión, Juan Carlos, de Colombia, nos platica cómo fue llegar a Varsovia, la capital de Polonia y de ahí conseguir un boleto de viaje en tren para visitar el bello pueblo de Bukowiec.
Viajando a Polonia: Transportarse en Tren
Existe una frase que dice: Al otro lado del miedo pueden esconderse las experiencias más increíbles de la vida. Y con esa frase suelo resumir mi viaje a Polonia. Y es que, para un latinoamericano como yo, hay ciudades en Europa —como Madrid y Barcelona— donde uno se siente como en casa, por la cercanía con el idioma. Pero, ¿qué pasa cuando uno llega a ciudades como Varsovia o Cracovia? O más aún, pequeñas localidades como Bukowiec, dónde el 98% de la población sólo habla Polaco. En esos momentos, el idioma se convierte en un reto enorme.
Bukowiec, fue mi primer destino al llegar a Polonia y de una vez te digo, yo de polaco solo sabía decir: cześć «hola», dzień dobry «buenos días», jak się masz «cómo estas», proszę «por favor», dziękuję «gracias», tak «si» y nie «no».
Por supuesto, que el miedo no se hizo esperar, pues tenía que trasladarme del aeropuerto de Varsovia a la estación de trenes más cercana. En ese momento, todo lo que tenía mi atención era una cantidad enorme de letreros que decían cosas que no podía entender, ni pronunciar.
En mi bolsillo cargaba un libro de frases escritas en polaco que podía leer cada que me encontraba en diferentes situaciones cotidianas, y que ya venía practicando todo el tiempo en el avión.
Y es que sabía de antemano que poco me iba a servir el vocabulario que había aprendido por mi mismo. Por eso, hoy te quiero compartir frases útiles que puedes usar al momento de viajar en tren en Polonia; te aseguro que te van a facilitar mucho el viaje.
Así que empecemos:
«Witam, nazywam się Juan Carlos, jestem Kolumbijczykiem i dzisiaj dam Wam kilka rad, którymi możecie się kierować podczas wizyty w Polsce.»
Hola mi nombre es Juan Carlos, soy colombiano y hoy te voy a dar un consejo que puedes seguir cuando visites Polonia.
Pro Tip: Saber presentarse de manera correcta en otro idioma: decir tu nombre, de dónde vienes, qué quieres o dónde vas puede ser muy útil al momento de viajar. Aquí puedes encontrar un ebook de cómo presentarse adaptada a todos los países latinoamericanos.
Antes de viajar, aprende lo básico: frases y diálogos estratégicos.
De manera general, cuando estamos aprendiendo un idioma entendemos que “lo básico” son los colores, los días de la semana, los números, algunas frases generales y cordialidades como «buenos días», «por favor y gracias». Sin embargo, al momento de viajar, este tipo de vocabulario no es de mucha ayuda, pues lo que se necesita saber son frases del día a día que te resultarán útiles para moverte en una ciudad como por ejemplo:
- ¿Me puede decir cómo llegó a este lugar? // Czy może mi Pan powiedzieć, jak dotarłeś do tego miejsca?
- ¿Dónde puedo encontrar un lugar barato para comer? // Gdzie znajdę tanie miejsce do jedzenia?
- ¿Me puede ayudar a encontrar esta calle? // Czy możesz mi pomóc znaleźć tę ulicę?
- ¿Cuánto cuesta esto? // Ile to kosztuje?
- ¿Dónde está la estación del metro? // Gdzie jest stacja metra?
- ¿Disculpe, habla usted español o ingles? // Przepraszam, mówisz po hiszpańsku czy angielsku?
- ¿Cómo llego al aeropuerto? // Jak dostać się na lotnisko?
Frases como estas son las que deberíamos, al menos, llevar anotadas en una libreta.
Como te decía, al llegar a Polonia, mi primer reto fue tomar un tren de la ciudad de Varsovia a Bukowiec y debes saber, que aunque en las grandes ciudades como Varsovia hay una gran mezcla de culturas extranjeras y con facilidad puedes encontrar a alguien que hable inglés, la mayoría de los adultos no hablan otra lengua más que el polaco. Por lo tanto, muchos de los trabajadores de oficina y operadores de servicios solamente hablan polaco, y como lo he dicho antes, es importante que aprendas las frases que puedan resolverte problemas en situaciones cotidianas como ir al supermercado, llegar a un restaurante, ir al cine o comprar ropa, entre otros cosas.
Por ello, Amamos Idiomas ha preparado un libro con Diálogos estratégicos para empezar a hablar polaco y poder salir fácilmente de los apuros que pudieras encontrar cuando viajes a Polonia. Yo, por mi parte, te diré cuáles son las frases que me ayudaron durante mi trayecto en tren desde el momento que tuve que comprar mi boleto hasta que llegue a mi destino.
Frases útiles para viajar en Tren en Polonia:
En Polonia, como en la mayoría de los países Europeos, existen varios modelos de transporte: Avión «samolot» , autobús «autobus », tren«pociąg» , metro«metro» , taxi«taksówka» , y auto«samochód» ( Ej. renta de coches). para utilizar la mayoría de estos servicios se necesita comprar un boleto«bilet» . Así que encontrar y pasar por la taquilla«kasa biletowa», fue mi primer enfrentamiento con el idioma, por supuesto, en mi libreta tenía anotadas las siguientes frases:
- ¿Dónde puedo comprar los billetes de tren? // Gdzie mogę kupić bilety na pociąg?
- ¿Aquí puedo comprar un billete en el tren? // Czy mogę tutaj kupić bilet na pociąg?
- ¿Cuánto cuesta un boleto? // Ile kosztuje bilet?
- Me gustaría comprar un boleto // Chciałbym kupić bilet.
- ¿Cuánto dura el viaje? // Jak długo trwa podróż?
- ¿Puedo sentarme aquí? // Czy mogę tu usiąść?
- Lo siento, este es mi asiento // Przepraszam, to moje miejsce.
- ¿Este es el tren que va hacia… ? // Czy to jest pociąg do….?
- ¿Me puedes decir una vez que estemos allí? // Czy może mi Pan powiedzieć, jak już będziemy na miejscu.
Estas frases me fueron suficiente para comprar un boleto, abordar el tren y llegar a mi destino sin ningún inconveniente. Además, el poder comunicarme (al menos un poco) con nativos polacos me dio la confianza que necesitaba para seguir aprendiendo. Y es que muchos de nosotros, latinos que se interesan en el idioma polaco hemos llegado al país con un vocabulario básico pero sin saber utilizarlo para formar frases que nos permitan comunicarnos.
Esta pequeña experiencia, me ayudo a entender que, más allá de aprender palabras, aprender frases completas y diálogos que puedo usar día a día es una manera eficaz de acelerar el aprendizaje del idioma polaco. Pues frases como “Ile kosztuje ten bilet?” , que puedo usar al comprar un boleto de tren, también puedo utilizar al comprar una entrada para ver una película en el cine « kino ».
Si eres de los que piensan igual que yo, te invito a formar parte del grupo de conversación de Amamos Idiomas donde formamos diálogos de conversaciones en situaciones cotidianas como ir al médico, reservar un apartamento o ir a beber unas cervezas al bar.
Y si eres de los que todavía te da pena hablar, no te preocupes, que, en Polonia, para comprar un ticket de tren también existen maquinas automáticas programadas en distintos idiomas. O si lo prefieres, puedes comprar tus boletos por internet. Aunque ya te lo digo, el polaco se aprende mucho más fácil conversando ¡no tengas miedo!
Do zobaczenia!